Table of Contents Table of Contents
Previous Page  7362 / 9133 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 7362 / 9133 Next Page
Page Background

440

Eine zusammenfassende Besprechung der Eigenheiten des Stiles und der Ar-

beitsweise Othmar Spanns ist dem Schlußbande dieser Gesamtausgabe Vor-

behalten.

In den folgenden A n m e r k u n g e n sind die Abweichungen vom Wortlaut

der ersten Auflage der „Religionsphilosophie auf geschichtlicher Grundlage“

(Wien 1947) angeführt.

Seite 4, Zeile 7: „Geschichtsschreibung“ für „Geschichtschreibung“.

Seite 12, Zeile 11: „Upanischaden“ für „Upanishaden“.

Seite 12, Zeile 12 f.: „Kaushîtaki-Upanischad“ „für Kaushîtaki-Upischad“.

Seite 12, Zeile 21: „sollten“ für „sollte“.

Seite 13, Zeile 21: „Weshalb“ für „Woher“.

Seite 17, Zeile 24: „wie“ für „als“.

Seite 23, Zeile 6 und 10: „Upanischaden“ für „Upanishaden“.

Seite 30, Zeile 18: „gemeinsam ist“ für „gemeinsam sei“.

Seite 30, Zeile 19 f.: „handelt“ für „handle“.

Seite 33, Zeile 24: „wie wir“ für „wir wir“.

Seite 37, Zeile 32: „Upanischaden“ für „Upanishaden“.

Seite 38, Zeile 12: „Dem“ vor „Deismus“ eingefügt.

Seite 38, Zeile 13: „dem“ vor „Pantheismus“ eingefügt.

Seite 39, Zeile 6: „Selbstobjektivierung“ für „Selbstobektivierung“.

Seite 40, Zeile 29 und 32: „Upanischaden“ für „Upanishaden“.

Seite 41, Zeile 14: „entsprechen“ für „entspricht“.

Seite 43, Zeile 1 f.: „eine“ vor „abgeleitete Kategorie“ eingefügt.

Seite 43, Zeile 26: „Upanischaden“ für „Upanishaden“.

Seite 51, Zeile 3: „ist“ vor „innerlich“ eingefügt.

Seite 52, Zeile 28: „zusammenfallen“ für „zusammenfällt“.

Seite 53, Zeile 8: „deshalb“ für „daher“.

Seite 54, Zeile 11 f.: „den außerordentlichen, im engeren Sinn mystisch zu nen-

nenden Zuständen“ für „die außerordentlichen, i. e. Sinne mystisch zu nen-

nenden Zustände“.

Seite 54, Zeile 29: „den“ vor „der Versenkung" eingefügt.

Seite 57, Zeile 1: „Dieses Verhältnis zeigt sich ja auch" für „Zeigt sich ja dieses

Verhältnis auch“.

Seite 58, Zeile 17: „sind“ nach „desgleichen“ eingefügt.

Seite 60, Zeile 35: „Upanischadenstelle“ für „Upanishadenstelle“.

Seite 61, Zeile 7: „sind“ für „ist“.

Seite 64, Zeile 6: „lehrten“ für „lehrte“.

Seite 64, Zeile 9: „welche“ vor „sich“ eingefügt.

Seite 64, Zeile 18: „lehrten“ für „lehrte“.

Seite 67, Zeile 27 f.: „Nicht nur die naturalistische Religionsgeschichte, Völker-

kunde und Soziologie“ für „Die naturalistische Religionsgeschichte, Völker-

kunde und Soziologie, nicht nur“.

Seite 67, Zeile 31: „daß“ für „wie“.

Seite 67, Zeile 35: „verdorrt“ für „verdorre“.

Seite 69, Zeile 15: „Pfeiffer“ für „Pfeiffern“.

Seite 75, Zeile 30: „auf“ nach „aber“ eingefügt.

Seite 77, Zeile 3: „überschreiten“ für „überschreitet“.

Seite 78, Zeile 3: „Upanischaden“ für „Upanishaden“.

Seite 79, Zeile 11 und 18: „Mazdah“ für „Mazda“.