Table of Contents Table of Contents
Previous Page  2983 / 9133 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 2983 / 9133 Next Page
Page Background

413

Vorlage fett gesetzt, da diese Auszeichnung im Sinnzusammenhange nicht

begründet ist, auch in der dritten Auflage fehlt.

Seite 119, Zeile 25: „monopolistischen" für irrtümlich „monopolisti-

scher".

Seite 124, 125, 126 und 128: Die arabischen Ziffern, mit denen die vier

Vorrangsätze auf diesen Seiten in der Druckvorlage gezählt werden, wur-

den als römische Ziffern in Klammern nachgestellt, um diese Zählung, die

in den folgenden Abschnitt übergreift, von der Abschnittszählung zu unter-

scheiden. Auch Spann zählt andernorts Lehrsätze auf diese Weise, so oben

Seite 189 f.

Seite 131, Zeile 3: „um so mehr wird (als...)" für „um so mehr wird

sich (als...)": das „sich" wurde, wie in der dritten Auflage, zum Zeitwort

„geltend machen" in Zeile 8 gestellt, da es sich auch auf das zweite Subjekt

(„Überbildung des Weltwarenhandels .. .") bezieht.

Seite 134, Zeile 31: „anderseits" eingefügt, das wohl irrtümlich weg-

blieb, als Spann für die vierte Auflage in Zeile 29 „einerseits" hinzusetzte.

Seite 136, Zeile 2f.: „gegen ein paar Sensen und einen Pflug einige

Stücke Vieh" für offensichtlich irrtümlich „ein paar Sensen und einen Pflug

gegen einige Stücke Vieh".

Seite 137, Zeile 10: „unabhängiger, krisenfester" für „unabhängiger

krisenfester".

Seite 138, letzte Zeile: In einem der Handstücke steht am Rande ein

etwas flüchtiger kurzschriftlicher Zusatz mit Blaustift nach „untereinander",

der höchstwahrscheinlich „oder zwischen Stufen und Teilinhalten“ lautet.

Seite 141, Zeile 24: „sind" für versehentlich „ist" wegen der voraus-

gehenden Mehrzahl des Satzgegenstandes, den Spann in der vierten Auf-

lage einfügte.

Seite 143, Zeile 3 ff.: Der Beginn dieses Absatzes sollte in der fünften

Auflage wahrscheinlich auf „Aus der Erkenntnis des Unterschiedes der

Ausgliederungs m a c h t von der Ausgliederungs f ü 11 e ergibt sich..."

gekürzt werden.

Seite 147, Zeile 3: „x Zentner“, „y Mark" für „x-Zentner", „y-Mark".

Seite 148, Zeile 15: „x Zentnern" für „x-Zentnern", „y Mark" für „y".

Seite 149, Zeile 24: „dieselbe Gütermenge" für „dasselbe" im Sinne

einer Verbesserung für die fünfte Auflage. Folgerichtig mußte auch „was"

in „wie" geändert werden.

Seite 153, Zeile 9 und 10: „6 5" und „5 6" fett im Sinne einer Unter-

streichung mit Rotstift für die fünfte Auflage.

Seite 156, Fußnote: Nach „öfter" wurde „dieses Buches" gestrichen.

Es steht zwar auch in der dritten Auflage, kommt aber nur an dieser

Stelle vor.

Seite 159, Zeile 31: „sie trifft" eingefügt im Sinne eines Zusatzes für

die fünfte Auflage; das fehlende „zu" wurde ergänzt.

Seite 160, Zeile 11: „Völlige Ungültigkeit für" für „und" im Sinne einer

Verbesserung für die fünfte Auflage.

Seite 162, Zeile 12: „stumpfen" für „nützen" im Sinne einer Verbes-

serung für die fünfte Auflage.

Seite 162, Zeile 17 ff.: „die Grenznutzenlehre" für „aber das Gossensche

Gesetz" und die Erweiterung des folgenden Satzes („Das Gesetz... nicht