229
Wünsche des Feldherrn und der Hexenerscheinung vorhanden ist;
so verkünden die Hexen ja ü b e r d i e s noch ein Schicksal, eine
höhere Fügung! (Außerdem ist zu bedenken, daß sowohl Shake-
speare wie seine Zuschauer an Hexen glaubten; woran allein schon
die rein seelenkundliche Erklärung des Dramas scheitert!).
In allen größeren Stücken Shakespeares spielen beide, Gemütsart
und Ubernatur, eine wenn auch oft verborgene Rolle. Sie ergreifen
die Eingebung, bestimmen die Art ihrer Eingliederung, das heißt,
sie ziehen sie in ihren Zusammenhang.
Das ist Shakespeares Stil. Und ohne diese Zwiefältigkeit wäre er
nicht unsterblich.
Mit all dem ist auch die klassische Gegenständlichkeit seiner Dich-
tung schon erklärt. Die geschilderte zweifache Gliedhaftigkeit seiner
Gestalten ist es, welche der Welt wie der Überwelt gerecht wird.
Dadurch gibt uns Shakespeare einerseits wirkliche, lebensvolle
Menschen; andererseits ist alles von höherer Beseelung gehoben.
Durch jene lebensvolle Gegenständlichkeit vermeidet er, daß seine
Menschen zu Drahtpuppen herabsinken; durch diese überweltliche
Mitbestimmtheit, daß sie sich in öde Realistik und deren Plattheit
verlieren. So wird Shakespeares gegenständliche Klassik, wie sein
gesamter Dramenstil für alle jene Zeiten vorbildlich bleiben, welche
in ihrem Geistesgefüge der Neuzeit gleichen.
S c h i l l e r s gegenständlich-klassischer Stil beruht wesentlich
darauf, daß er vom Wallenstein an (obzwar es auch in den „Räu-
bern“ nicht gänzlich daran fehlt) in die Bahnen Shakespeares und
Goethes in seiner Weise einlenkt. In seinem größten Werke, der
„ J u n g f r a u v o n O r l é a n s“, sehen wir Gemütsart und Schick-
sal (der Jungfrau) von Anbeginn die Handlung tragen. Die Ein-
gebung von beiden ist gegenständlich in jenem höheren Sinne, den
alle Klassik fordert. Gemütsart und höhere Bestimmung sind so eng
miteinander verschränkt, daß sie kaum zu trennen sind. (Wenn man
demgegenüber noch von „Rhetorik“ bei Schiller faselt, beweist
man, daß man seine innere Größe nicht versteht.) — Nicht die
gleiche Höhe kann die „Braut von Messina“ halten, weil hier das
Schicksal nach altgriechischer Weise, die uns aber mangels eines
wirklichen Polytheismus unerschwinglich bleibt, alles führen soll.
Selbst die erhabenste Sprache und die großartige Rolle, die der Chor
spielt, können darüber nicht völlig hinweghelfen. — Das Gegen-